Posts

Showing posts from August, 2018

हज़ार साल पहले दो नस्लों की संतान होने के सबूत

बहुत समय पहले इंसा नों की दो अलग- अलग प्रजातियां रूस की एक गुफ़ा में मिलीं. और करीब 50 हज़ार साल बाद अब वैज्ञानिकों के एक समूह ने पता लगाया है कि उन दोनों की एक बेटी थी. गुफ़ा में मिले हड्डी के टुकड़ों के डीएनए से यह समझा जा रहा है कि वो दो अलग-अलग प्रजातियों की संतान थी. उसकी मां निएंडरथल प्रजाति की थी, जबकि पिता डेनिसोवन प्रजाति से थे, जो समय से साथ विलुप्त हो गए. बेटी इन दोनों प्रजातियों का मिश्रण थी. विलुप्त हो चुकी निएंडरथल प्रजाति आधुनिक मानव के सबसे नजदीक और क़रीबी रिश्तेदार माने जाते हैं. जब प्रारंभिक दौर में आधुनिक मनुष्य अफ्रीका से यूरोप पहुंचा, उसी समय के आस-पास ये विलुप्त हुए. माना जाता है कि निएंडरथल करीब 50 हजार साल पहले लगभग पूरे यूरोप और एशिया में फैले हुए थे'नेचर' में प्रकाशित इस खोज से इस बात का कुछ अंदाज़ा लगाया जा सकता है कि आदि मानवों की ज़िंदगी कैसी हुआ करती थी. निएंडरथल और डेनिसोवन हमारे जैसे मनुष्यों की तरह थे, लेकिन अलग प्रजाति से ताल्लुक रखते थे. जर्मनी के मैक्स प्लैंक इंस्टीट्यूट फॉर इवॉल्यूश नरी अंथ्रोपोलॉजी के शोधकर्ता विवियन स्लोन

极端天气事件频发,我们该如何应对?

今年夏天,美国、瑞典和英国等地林火 肆虐,日本也 因罕见的高温天气宣布进入紧急状态。 许多国家刚刚了送走极度严寒的冬季,便又迎来酷热的高温。科学家指出,气候变化是极冷极热风险增加的一大因素。刚刚过去的这个冬季,北极的气温比正常值高20摄氏度左右,从而将冷空气推向了欧洲。 与此同时,因为气候变化今年夏天欧洲发生热浪的风险也增加了一倍。这是“世界天气归因网络”(WMA)的研究人员做出的初步估计。该组织由全球六个机构的科学家组成,近乎实时地对气候变化与极端天气之间的联系进行分析。 去年夏天,洪水和飓风占据了全部的新闻头条。据WMA判断,由于气候变化,2017年飓风哈维登陆期间,美国德克萨斯州休斯 敦的极端降 雨量高出约三倍之多,强度高出15%。 应对不当 面对这些极端天气事件,我们有理由做出更强有力、更紧迫的应对。但专家表示,应对行动并没有得到高度重视,政府部门和行业之间没有得到有效的协调。 “在许多国家和社区,有关气候变化的讨论只限于环境部门内部,从而限制了这些国家对这一关乎人民生活方方面面的问题的管理能力,”世界资源研究所(WRI)气候应变实践副主任丽贝卡·卡特表示。 她指出,愈加频发和严峻的热浪会加剧电力系统的负荷,减少供水,使医疗设施不堪重负,运输和农业受到影响。她补充说,这些部门都需要做好应紧准备,基础设施投资必须考虑到适应气候变化的因素。 上周,英国议会一个负责调查国内应 对热浪天气准备 情况的委员会公布了自己的调查报告。报告发现,气候应对工作协调不足,而且由于各部门工作之间缺少衔接而无法发挥影响。报告建议由一位部长总揽全局,加强合作。发展中国家的情况也是如此。国际环境与发展研究所(IIED)气候变化首席研究员阿切拉· 阿贝辛哈表示,对于最不发达的国家来讲,政治承诺是必要条件,应对气候变化的能力对这些国家的生存至关重要。 “各部门需要共同努力,国家上下要协调一致。这是制定国家政策、规划项目和筹集资金的关键,”她说。 此外,应对气候变化需要做长远打算,各国须认识到,他们现在所经历的影响仅仅是个开始,卡特说。 “面对不断严峻的气候变化,要做出长远规划,这对土地和水等基础资源的利用以及投资决策都会产生重大影响。例如,虽然到目前为止大多数地区海平面上升幅度相当小,但人们正逐渐意识到,不远的将来这一切都会发生变化,而这会催生

全球气温较工业化前上升了1.2摄氏度

三季度的全球平均气温较工 业化前 的水平上升了1.2摄氏度。这一数字已逼近《巴黎协定》的理想目标温升1.5摄氏度。 联合国环境规划署近期表示,若要实现将温升控制在1.5摄氏度以内的目标,全球温室气体排放就必须在2020年之前达到峰值。世界气象组织( WMO)秘书长佩蒂 瑞·塔拉斯认为情况可能更为严峻,人类或许需要想办法移除大气中的二氧化碳(主要的温室气体)。 世界气象组织刚刚在马拉喀什气候大会上发布了关于大气状态的最新报告。塔拉斯在报告发布会上发表演讲说到:从2016年前9个月的温度来看,今年有超过90%的几率成为史上最热的一年。这9个月的平均温度比从1961年到1990年间的长期平均值高出了0.88摄氏度。 气温上升导致各地遭遇干旱、洪水和风暴灾害的次数和强度都大幅增加。世界气象组织资深科学家奥马尔·巴多尔(Oma r Baddour)指出,印度和 俄罗斯今年已经经历了本国史上最严重的高温天气,俄罗斯境内北极地区的一些地方更是出现了高于长期平均值6度的气温,而中国长江流域遭遇了1999年以来最大的夏季洪水。 塔拉斯引用美国气象学会一项有关2011年后气候变化和极端气候事件(干旱、洪水和风暴)之间联系的研究称,“超过一半的极端气候事件都与气候变化的影响有关。” 2015年,气候灾难导致1940万人口被迫 离开自己的家园 。塔拉斯指出,这一数字甚至超过了人类历史上历次战争所导致的流离失所的人口总和。 “这些负面趋势会继续下去,”他警告说,“我们必须去适应。面对极端气候事件,我们需要更多更好的早期预警系统”,例如龙卷风预警系统等。 世界气象组织今年还对气候变化的 另一个影响——海水 的温度进行了监测,发现海水变暖的速度也在加快,导致越来越多的珊瑚白化。“这就是海洋的沙漠化效应,”巴多尔表示,“这将对渔业造成重大影响。”